28 Апреля, Воскресенье

Подписывайтесь на канал Stihi.lv на YouTube!

Владимир ГУТКОВСКИЙ, Александр СПАРБЕР и Михаэль ШЕРБ. Кубок Мира - 2017. Обзор 1-го тура. Встреча двенадцатая

  • PDF

IMXO_sherb_sparber_gutНаши обозреватели Михаэль Шерб (М. Ш.), Александр Спарбер (А.С.) и Владимир Гутковский (В. М. Г.) продолжают изучение произведений участников 1-го тура "Кубка Мира по русской поэзии - 2017". Произведения со 221 по 240.




Владимир ГУТКОВСКИЙ, Александр СПАРБЕР и Михаэль ШЕРБ

ОБЗОР 1-го ТУРА. ПРОИЗВЕДЕНИЯ 221-240



cicera_IMHO

Вступление от ВМГ

Сегодня у нас триумвират! Соображаем на троих в теплой мужской компании.

А про себя скажу. Перед этим взял отпуск, первый за пять лет. Как же хорошо ничего не обозревать! Но расслабляться нельзя. А то придут честолюбивые дублеры и …

Кстати, вакансии добровольцев всегда открыты. Присоединяйтесь, бароны, присоединяйтесь!

Вступление от МШ

«Очередной интересный обзор. Даже стихи читать не нужно.:)“ Алекс Трудлер

«Я бы сказала, такие комментарии, что и обзора не надо))» Марина Чиркова

Ну какие же комментарии без обзора?!  Поэтому – продолжаем...

Вступление от АС

Хочу поблагодарить тех, кто оставляет комментарии под стихами. Довольно часто благодаря дискуссиям проясняется смысл.

Что еще? То, что я сейчас говорю, не только не является истиной, но даже не является отражением моего вкуса. Это только срез моего вкуса на данный момент времени. К 10 ноября я почитаю все это еще раз или два и, вполне возможно, мнение изменится. Или нет.


cicera_IMHO


Конкурсное произведение 221. "Песенка про медведей"

МШ

Я понял только, что русские медведи спят зимой в берлоге, а нерусские не спят. Или спят, но не зимой. Или спят зимой, но не в берлоге. Короче, я запутался...

АС

«Но настанет пора – и проснётся медведь, разогнёт он могучую спину…». Ну, что тут говорить? Летальное по природе время – мысль понятна, но выражено неправильно. Почему дар весны предвидя в тихом монологе? Дар весны в монологе или предвидя в монологе? Впрочем, неважно, поскольку смысла не имеет ни то, ни другое. Пардон. С берлогой рифмуется – и на том спасибо. И так далее. Но это песенка, а песенке многое простительно.

ВМГ

Когда в двадцатке первый же текст встречает такой холодный прием (что комментаторов, что коллег-обозревателей), то невольно возникает желание, по меньшей мере, более вдумчиво в него вчитаться. (Такое со мной случается далеко не всегда). Что удалось установить из очевидного и не очень. Да, название употребляется не для красного словца. Действительно, песенка. Причем четко структурированная. Четверостишие куплета и две терцины припева. Конечно, это не рок баллада, но и назвать ее откровенной попсой лично у меня язык не поворачивается. Вряд ли попсе присущи такие нетривиальные внутренние рифмы: «подонками - под окнами», «канули - капканами». Также, мне кажется, что целый ряд претензий основан на недоразумении. Вовсе не «предвидя», как цитирует коллега АС. В тексте: «провидя». А это коленкор несколько другой выделки. И в никому не понравившемся обороте «Время по природе по своей летально» удачно, на мой взгляд, обыгрывается два известных утверждения (заблуждения?): «время летит» и «время лечит, но убивает». И далее «мчится время, но – кругами!» следует понимать не буквально. Да, время-то примерно линейно, это мы ходим кругами. Вокруг да около. Короче, на конкурс русского патриотического шансона этот текст можно смело отправлять. И плюсиком в дорогу я его снабжу.

+

 

Конкурсное произведение 222. "Из дорожных впечатлений"

МШ

Я понял из текста, что стволы не касаются земли. Что, правда?

АС

Ну, это действительно путевые заметки. Замечания, конечно, есть. К позолоте, кстати, претензий меньше. Бывшая зелень стала позолотой и упала. Хотя «чуть» – ритмическая затычка, безусловно.

Но, например, «тянут ветки вверх, не касаясь земли» – это более чем странно. Уж если вверх, то остальное подразумевается. Просто автору нужно было как-то перейти к земле, на которой стоит обелиск.

«Цвета крови, в какой утопили врага» – сказано довольно коряво и вообще… В общем, слишком много огрехов на такой маленький текст.

ВМГ

Детальный разбор данного текста целесообразен, как и любого другого. Но возможен лишь при наличии достаточного запаса желания и сил у комментатора. (И неравнодушия само собой). То есть очень дозировано. Поскольку я ничем из вышеперечисленного не обладаю, то ограничиваюсь общим впечатлением. Не впечатлил. Но, конечно, искренне благодарен тем, кто оказывается способным на большее и лучшее. Имею в виду Ларису Гусеву в первую очередь.

 

Конкурсное произведение 223. "Анне Карениной от пассажира плацкартного вагона"

МШ

Широкий размах. У меня к этому тексту очень много вопросов. Первый и главный: почему это всё Анне Карениной?

АС

Ээээ… вот сложно. Никак не могу определиться с отношением к этому тексту. Читать его интересно, но возникает много вопросов.

Сюжет-то простой: ЛГ едет в поезде, уже подъезжает к Киевскому вокзалу, но спит. И во сне занимается любовью с Анной Карениной. Видимо, основной конфликт заключается в противоречии между вечным (коим в данном случае является взаимоотношение полов) и преходящим – разницей культур и мировосприятий героев. Видимо, поэтому ЛГ наваливает в одну кучу дзен-буддизм и кролика Эдварда, поэтому архетипы советской культуры (Анка-пулеметчица) перебивают архетипы культуры русской.

Но ощущение перебора все равно есть. Почему колея связана с Карениной – это понятно. А вот почему ширина колеи и тот факт, что она шире европейской – не слишком. Торчащие колеса и летящие плацкарты – это тоже странно. Впрочем, все, конечно, можно списать на сон.

И вначале приходится ломать голову, почему любовники сравниваются с улитками. Ну, хорошо, предположим, что в голом виде действительно сходство есть – в незащищенности и т. д. Но ведь возникают и дополнительные ассоциации. Что мне делать, например, со знанием, что улитки – гермафродиты, и совокуплении взаимно оплодотворяют друг друга? Вот интересно, имел это автор в виду или нет?

Там дальше как-то и с точки зрения языка не все в порядке… а может, и ничего.

Но сам тот факт, что текст вызывает так много ассоциаций, наверное, говорит в его пользу. Потому поставлю ему полтора плюса.

+

ВМГ

Поскольку я свожу в единый обзор части, которые напарниками пишутся параллельно, то при этом процессе и с мнениями коллег неизбежно знакомишься. Честно скажу, комментарий А.Спарбера заставил меня вернуться к тексту и еще раз попытаться прочесть его. И снова это далось мне с известным напряжением. Кое-что показалось любопытным. Например, наблюдение:

«мы – улитки
без домиков, проще сказать – любовники...»

(безотносительно к реальной физиологии упомянутых существ).

Но как у меня не было до этого для текста поощрительных значков, так они и не появились.

 

Конкурсное произведение 224. "У подъезда светится ларёк..."

МШ

Очень много намешано линков и цитат. А зачем? Ну, такой кризис среднего возраста. Я не скажу, что этот текст мне понравился. Но и не скажу, что не понравился. Плюс. Буду думать...

АС

Вот тоже, я бы сказал, «родной» стих. Написанный легко и технично, о близком и понятном. Правда, коллизия здесь может трактоваться двояко. Первый вариант – что это о долгой совместной жизни, в которой уже не будет ничего нового. Второй – что это такая лайт-версия блоковского «фонаря». Вот, сравните:

«Умрешь – начнешь опять сначала,

И повторится все, как встарь:

Ночь, ледяная рябь канала,

Аптека, улица, фонарь…».

И

«…уходи из этой скукоты –

впереди такие же коты

и тоска и будущие дети…»

Похоже ведь? Впрочем, не исключено совмещение этих вариантов.

А вообще все это уже было сказано Экклезиастом. Давно. Но плюсик поставлю. Стих-то хороший.

+

ВМГ

Текст без особых претензий на новизну и оригинальность. А ведь тогда душевность и понятность возникают автоматически. В этом его основные достоинства. И недостатки одновременно. Эвклид утверждал (и я ему верю), что некоторые сущности никогда не пересекутся. Сколько не множь под линейку и под копирку аллюзий и подражаний. Ну и что? Каждое стихотворение найдет своих благоверных читателей. В данном случае один из них – я. Правда, не слишком восторженный – на маленький плюсик.

+

 

Конкурсное произведение 225. "Зеленый фонарь"

МШ

Понравилась самка фонаря (и не только). Автор свозил меня в незнаемое, спроектировал на сетчатку яркие кадры. Полтора плюса.

АС

Ключевая фраза: «Господи, как же все это выразить»? Все остальное - попытки выражения. И попытки, надо сказать, довольно удачные – потому что помимо буйства образов и метафор, в этом, с позволения сказать, верлибре чувствуется вот это усилие, это мучение… А может быть, на сегодняшний день это просто в меня попадает.

Два плюса. На сегодняшний день.

+ +

ВМГ

Эффектностей даже переизбыток. Типа:

«молодой клен обнял самку фонаря»;

«медленный ураган
из желто-красных бабочек октября,
мгновений-однодневок...»
.

Не говоря об еще более эффектных. И о том, что верлибр. Тем не менее, на этот раз текст весь и целиком у меня не складывается. Разве что в силу собственной слабости:

+

 

Конкурсное произведение 226. "Норд-ост"

МШ

«очередная жизни полоса - вновь от асфальта мне неотличима». Я ошибаюсь, или «мне неотличима» это как «мне болит», т.е. безграмотно?

Создано ли настроение? Да. Но при ближайшем рассмотрении стих разваливается. Что за форпост? Кто спешит по фундаменту и остову, да еще мимо?...

АС

Алконост – это конечно, дефочка. Но все же это слово принято склонять – голос Алконоста. Вообще же поэт, возможно, должен быть немного позером, но здесь, кроме позерства, я ничего не увидел. Вернее, не почувствовал. Какие-то общие, хоть и красивые, слова. Возможно, это мои проблемы. Стих умелый.

ВМГ

Культурные (культовые) архетипы вполне пригодны для создания стихотворных конструкций. Когда по ходу (возможно, что и непроизвольно) возникают привлекающие внимание фрагменты, это текст в известной мере оправдывает. И даже возносит над привычным (приевшимся) поэтическим ландшафтом. Отмечу плюсом.

+

 

Конкурсное произведение 227. "Типа встретились"

МШ

Очень грубые мазки. Не понравилось. Не люблю, когда грубо.

(«Кароши люблю, плохой -- нет, -- сурово говорил иностранец. -- Как же! -- восторженно отвечал продавец.»)

АС

Текст интересен тем, что он подробный. Как на приеме у психоаналитика. Но мне, как человеку консервативному, как-то не слишком интересно гуглить, чтобы разобраться, что такое Т9 и прочие технические ухищрения. Это уж точно мои проблемы, но когда я читаю в самом начале фразу «полифония из посулов диссонансного лепета» – мне уже трудно заставить себя читать дальше.

ВМГ

Комментаторы попытались добраться (добиться) до сути текста. В чем отчасти и преуспели. У меня же

«Полифония из посулов диссонансного лепета
в голове уже приближается к чехарде.»
.

Увы…

 

Конкурсное произведение 228. "В осаде"

МШ

Автор хоть и в осаде, но надеется на подкрепление извне (а иначе как противник услышит «Урааа!» за спиной?) А поэзия где? (Ну, или в чём?)

АС

Написано грамотно. Вот только непонятно, о чем и, главное, зачем.

ВМГ

Ясно, что комментировать нечего и не зачем. (Исключительно, на мой взгляд).

Особенно умилила строчка?

«и белого флага не выброшу в свет».

Без комментариев.

 

Конкурсное произведение 229. "Отрывок из родословной"

МШ

Добро и Буран уже были. Та же хохма два раза не смешна. А если не та же, то – много деталей, не участвующих в действии. Получается именно что отрывок...

АС

Тот стих, о котором упоминается в комментариях, я не помню. А без него этот как-то не сильно воспринимается. Начинаешь голову ломать – а почему, собственно, Добро? Ну хорошо, можно, конечно, так называть маму, но это как-то… чересчур символично.

Во всем остальном стихотворение милое и понятное даже в деталях. Единственная стилистическая придирка:

«и держал он пари или, может, обет

с нездоровой, как водится, печенью».

Пари с печенью (с точки зрения языка) держать можно. А вот обет держать с кем-то или чем-то – никак. Здесь можно было заключить обет в скобки – тогда было б более-менее нормально: и держал он пари (или, может, обет)

ВМГ

Какое-то Добро нестандартное. Ходит под окошком у Бурана, камешки бросает в стекло, вызывает, домогается. Обычно бывает наоборот. Но «был Буран, вечно молод и пьян, по течению греб между снами» и не обращал внимания. И все же все кончается хорошо (добро).

Добро «вернулось… в подвенечном». Очевидно, уже через дверь. И в результате «у Добра есть дитя, и дитя это – я…». Странно даже, что после этого возникает вопрос: «победило ль Добро, я не знаю». Победило, победило – и не сомневайтесь!

 

Конкурсное произведение 230. "Тишина"

МШ

Меня всегда страшно раздражает вопрос, который задают детям или вдовам ушедших великих вроде:  «Что сказал бы ваш папа (муж) про современную политическую ситуацию?» Этот текст из того же ряда...

Авторы, ну пишите о своём! О Карениной уже Толстой написал, о Лиле Брик и о себе – Владимир Владимирович, о Цветаевой и Парнок – Марина Ивановна. Вы лучше не сделаете, а от этого желания думать и любить за других веет импотенцией. Сорри.

АС

Сама идея очень интересная. Посмертный Маяковский, который стал тихим и неожиданно понял, что, возможно, зря он там так растрачивал свои силы, что, возможно, зря он так любил эту женщину….

Правда, лично мне какие-то куски нравятся, а какие-то не вполне.

Нравится, например,

«Поэт в Москве – кровавое мясцо

На пролетарской булке в общепите».

Помимо прочего, этот кусок отсылает к Мандельштаму: «чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы, ни кровавых костей в колесе…».

Нравится «терпимый дом». Наконец, нравится весь финал, начиная со слов «она заходит в наш терпимый дом» – с этого места интонация и картинка становятся бесшовными, сплошными. Вначале же текст (по моим ощущениям) распадается на отдельные кусочки.

Полтора плюса, пожалуй

+

ВМГ

Ничего не царапнуло. Как по мне цельный текст. Размашистый и умиротворенный одновременно. И, возможно, точный портрет его лирического героя. Который при жизни все время пытался изображать нечто другое. И вот, наконец, достиг состояния, когда необходимость в этом отпала. Полное согласие и совпадение души с самой собой. И сразу все стало выглядеть ясно и отчетливо. Каждая цитата имеет смысл. Да, хоть такая:

«Бесценно одиночество в толпе,
Которое не разучилось выкать».

Два. Плюса.

++


Конкурсное произведение 231. "Распеваю шумные песни твои..."

МШ

Я не разгадал этой загадки, как и все комментирующие. «Вынимаю младенцев твоих из лона» жуть какая! Дайте доносить женщине младенцев! «То дышу твоей тенью, то речи твои ловлю,
То зову тебя в поле, то пробую твои губы…»
. Полная абстракция.

АС

Начал читать – во, думаю, как интересно. Хотя и непонятно пока. Потом слегка споткнулся на сугубых ласках. Потом вообще перестал понимать. На самом деле, написано здорово, красиво, убедительно. Одни пряди ночи, свисающие со лба луны, чего стоят.

Однако это тот случай (во всяком случае, в моем восприятии), когда ставятся рядом какие-то сакральные слова, но вместе смысл не образуют. Получается не многозначность, а многозначительность. Может, я просто не дозрел до этого стиха, но судя по реакции читателей, дозрели немногие.

ВМГ

Текст, мне кажется, принадлежащий к определенной категории типовых (типичных) текстов. Когда все порознь: смыслы в отдельном файле, образы – соответственно и т. д. На этапе заготовки. А потом автор не знает (не умеет) как выдержать правильные пропорции при их смешивании. И получается нечто невнятное. А у читателя возникает сильное чувство:

«Ничего не надо, и этого света тоже…».

Даже если этот свет и присутствовал изначально.

 

Конкурсное произведение 232. "Манька"

МШ

Опять-таки, на мой взгляд - зарифмованный набор слов.

АС

То, что литий – широко известное в психиатрии лекарство, я, каюсь, не знал. Спасибо, что подсказали.

Писать короткой строкой трудно, и надо отдать должное автору – он с этим справился. Другое дело, что задачу себе он все-таки облегчил, не утруждаясь сугубым поиском точных слов. Такое впечатление, во всяком случае.

ВМГ

Совместными усилиями разобрались в природе этого текста. Маниакальной. И методах его терапии. То, что «манька» «осенью чаще» – точное наблюдение. И сейчас время самое опасное.

 

Конкурсное произведение 233. "Текла река..."

МШ

Хороший текст. Не для беглого прочтения О «черном лебеде» или о революции, если угодно. Автор рисует широкую панораму «стабильного» Египта, Египта эпохи застоя, как сказали бы мы. Обратите внимание на искусную рифмовку. Послеполуденная жара описана такими же дремотными, густыми строчками. «Лиловой плотью набухал инжир». Душный мир, мир перед грозою. И первый провозвестник этой грозы – новое дитя.

Полтора плюса.

АС

Не, можно сколько угодно говорить, что это просто пересказ библейских событий, что здесь нет авторского видения и вообще автора нет… Можно, да. Хотя я не думаю, что это так. Авторская мысль здесь есть. Ничто не предвещает ничего нового, застой, стабильность – что кому нравится – и тут появляется нечто, что этот мир перевернет. Никто ничего не знает, но пройдет всего несколько лет – и история пойдет в другую сторону. «Оно настигает мгновенно, врасплох».

И ведь как здорово сделано! Какой замечательный ритм, какая отчетливая картинка! Обязательно его озвучу.

Единственное, я бы разделил сплошной текст на три части. Сделал бы пробельную строку перед появлением женщины и еще одну – перед появлением корзины. Два плюса:

+ +

ВМГ

Ну, раз тексту предвещают прохождение в следующий тур (и так велеречиво)… Это, конечно, дело Жюри, но с какой стати и рядовому обозревателю отставать. Ритм изложения соответствует поэтическому замыслу, живописный антураж передан с библейской обстоятельностью. И хотя в конкретных реалиях я ориентируюсь слабо, но никакого отторжения у меня не возникло. Возможно, по упомянутым обстоятельствам. И, скорее всего, есть глубинные причины, сказавшиеся на моем отношении к этому тексту. Ведь

«где-то пути песчинок были учтены».

На все воля божья. И на два плюса тоже.

++

 

Конкурсное произведение 234. "Конверт"

МШ

«Умирает только любовь...».

«всегда, когда ты грустишь, любовь умирает.
Всегда, когда любовь умирает,
ты грустишь…».

Ну что за ванильные фразы, деточка!

Про грачиный шар тоже слабо верится. Может, это были стрижи?

АС

В этом стихотворении два хороших места. Первое – это фраза «в слове апокалипсис больше букв, чем грусти», а второе – про грачиный шар (если его – этот кусок – немножко переделать, убрав оценочные суждения). Все остальное написано искренне, но это чистые рассуждения, которые, как любые рассуждения, не новы и потому неинтересны.

ВМГ

Искренний текст, но вызывающий сочувствие. Почему «но»? Потому что продолжение фразы: «к его читателям». Тезис

«В слове "апокалипсис"
больше букв, чем грусти»

бросок, но спорен. В слове «апокалипсис» не только букв больше чем «грусти, но и многих других смыслов и чувств. Все же не буду безжалостен к автору. Задатки у него, бесспорно, есть.

 

Конкурсное произведение 235. "Памяти Поэта"

МШ

Про «вывернув лампе веко» понравилось. Что за поэт – не очень понятно. Говорят, Маяковский. Так его время прикололо-таки к эпохе. Да он и сам был очень даже не против. Или это про Леонида Губанова? Про него я вообще ничего не знаю, сорри.

А чего не назвать прям вот откровенно «Памяти Леонида Губанова», например?

В общем, моя претензия выше: делайте под себя, а не под Маяковского.

АС

Насколько я понял, стихотворение все же посвящено Губанову. Несмотря на цитату из Маяковского. Есть интересные и точные места – про ту же лампу, или «время пыталось тебя найти и приколоть к эпохе» (хотя напоминает «мир ловил меня, но не поймал»). Да и вообще написано хорошо.

Я только не понял вот этот кусок:

«Схож я с тобой, что бросает в дрожь

Вещий язык Баяна».

Почему-то кажется, что это не вполне по-русски.

Плюсик, пожалуй, поставлю.

+

ВМГ

Как по мне, очень точный текст. И самобеспощадный. Не суть важно, кому он посвящен. Как раз о таких попытках: «и приколоть к эпохе». Вспомните еще «По ком звонит колокол». О ЛГ, ясен пень! (Если не ошибаюсь). И опять текст не распадается на цитаты, а подан единым куском. Так я его и проглотил. И ставлю полтора плюса. (Для страховки. Вот только не знаю в какую сторону).

++

 

Конкурсное произведение 236. "Несбылось"

МШ

«И, осой в янтаре,
он застывал в настоящем,
пока время по капле
вытекало из разбитых клепсидр…»
– о чем это автор?

И  что там в результате не сбылось, я не очень понял. А так понравилось. Полтора плюса.

АС

Многое уже было сказано. Интересный стих. Мастерский, и очень здорово склеиваются два плана, проступая один из-под другого, меняясь местами. Чем-то мне эта история напомнила альтернативную Библию Хроник Нарнии. Может быть, даже перебор с библейскими отсылками.

Вначале слегка смутил пантократор – все же это обозначение не человека или бога, а его изображения. Как и, например, одигитрия. Но, с другой стороны, здесь получается, если вспомнить панты лося, весьма интересная и при этом скрытая игра слов.

Из замечаний, помимо ударения в дАли (кстати говоря, слоны у Дали мне не кажутся грациозными) и претензий натуралиста-любителя Николы, меня насторожило время, которое по капле вытекает из разбитых клепсидр. Мало того, что клепсидры – это такое модное словечко, что уже надоело, но еще непонятно, как вода (ну хорошо, время) может вытекать по капле (!) из разбитого сосуда. Даже на уровне образа.

Тем не менее, два плюса поставлю

+ +

ВМГ

Все время откладывал попытки сформулировать свое отношение к этому тексту. Еще раз перечитал. И его слегка корявое обаяние все больше и больше покоряло меня. Мне он не показался виртуозно выстроенным. Скорее, такое впечатление остается от непринужденной естественности его изложения. Для меня текст не бесспорен, но, безусловно, высоко поэтичен.

Полтора плюса.

++

 

Конкурсное произведение 237. "Отрастающий пух"

МШ

В том-то и суть, что птицы яйца несуть! Простите, автор, очень сумбурный для меня текст, как по образам, так и по сути.

АС

На пыльных флешках далеких планет сотрутся наши файлы.

Нет, наверное, о смысле этого текста можно было поговорить (попытавшись сначала понять), но его техническое несовершенство убивает это желание на корню. Извините.

ВМГ

Не вижу в этом тексте какого-то запредельного технического несовершенства. Нормальное, вполне на среднем уровне конкурса. А вот то, что автор пытается самостоятельно мыслить, привлекло. И еще его редко встречающаяся совестливость.

«Если это болезнь, некий стыдный недуг –
что ж так свежи и радостны несколько строк»
.

И стремление выдавить из себя раба, не по капле, так по строчке тоже похвально.

«мне становится тесен эзопов язык –
оттого, что Эзоп был рабом, как и я»
.

И финал неплох, достаточно поэтичен:

«…там, где моют в горах золотую тырсу,..

там полощется в воздухе самая суть
в светлом буковом строгом и юном лесу»
.

Нет, как хотите, но маленький плюсик поставлю.

+

 

Конкурсное произведение 238. "Дождь над рекой"

МШ

Чудесное начало «Дождь над рекой…» – и тут же, следом, всходят
зародыши, фасолинки дождя,» а потом текст напоминает винегрет, простите.

АС

Начало заинтересовало. Тем более, что сам недавно написал стишок о зародыше и фасолинке. Да и аллитерации сами по себе хороши. Но в данном случае общее впечатление таково, что аллитерации стали самоцелью, и смысл за ними спрятался так далеко, что уже и не найдешь. Я охотно верю, что весталки легковесны, но не понимаю, почему, и какое они имеют отношение к стиху. Ну, и неуклюжая последняя строка портит впечатление.

ВМГ

Раз текст вызвал такое оживленное обсуждение (и удостоился еще и пародии от Столетова в придачу), значит, в нем есть нечто важное или даже основное. Но я, как ВМГ разве могу сказать что-нибудь плохое о тексте, в котором во втором четверостишии столько букв «в».

 

Конкурсное произведение 239. "Всегда остается хоть что-то..."

МШ

Опять-таки прекрасная заявка («Всегда остаётся хоть что-то для будущей сказки…») – и разочарование от ее развития.

АС

Такое впечатление, что автор этого опуса не вполне определился, писать серьезный или ироничный текст. Начало вроде бы серьезное. Почти дубовый листок оторвался от ветки родимой. И так все идет, пока не доходит до маленького мозга. Кстати, не вполне понятно, почему сердец много, а мозг на всех один. В общем, мне кажется, что в результате не получилось ни того, ни другого.

ВМГ

«пучок перспектив», который обозначен в начале текста, к сожалению, далее в нем не реализуется сколь-нибудь убедительно. Даже одним своим лучиком.

 

Конкурсное произведение 240.  "Бутылочной почтой"

МШ

Всё просто, предсказуемо. Не вызывает ни восхищения, ни отторжения.

АС

«Мне нравится жить и не хочется смерти»! – собственно, весь стих умещается в эту фразу. Стих хорош именно вот этим посылом, этой непосредственной, юношеской эмоцией. Ну, а недостатки, как известно, продолжение достоинств.

ВМГ

Иногда и меня рифма начинает взволновывать. Особенно в «мариновых» стихах. В этом тексте автор ничего не выдумывает, мечтает просто. И главный оптимистический посыл мне вполне по душе. Но вот рифма в завершающем стихотворение двустишии резко сбила градус моего воодушевления.

 


cicera_IMHO


Резюме от МШ

Прошу у авторов прощения, я сегодня, наверное, слишком критичен. Это оттого, что в среднем уровень текстов в прошлых десятках был, по моему мнению, выше (или их поэтика была мне ближе). Надеюсь, мой со-комментатор будет щедрей на похвалы. ☺

Итак, в ТОП пока не беру ничего из этой двадцатки.

Кандидаты в лонг:

Конкурсное произведение 225. "Зеленый фонарь"

Конкурсное произведение 233. "Текла река..."

Конкурсное произведение 236. "Несбылось"

Конкурсное произведение 224. "У подъезда светится ларёк..."

 

Резюме от АС

Итак, на сегодняшний момент я выделяю тексты:

Конкурсное произведение 225. "Зеленый фонарь"

Конкурсное произведение 233. "Текла река..."

Конкурсное произведение 236. "Несбылось"

И отмечу:

Конкурсное произведение 223. "Анне Карениной от пассажира плацкартного вагона"

Конкурсное произведение 224. "У подъезда светится ларёк..."

Конкурсное произведение 230. "Тишина"

Конкурсное произведение 235. "Памяти Поэта"

 

Резюме от ВМГ

Отличаю тексты:

Конкурсное произведение 230. "Тишина"

Конкурсное произведение 233. "Текла река..."

Конкурсное произведение 235. "Памяти Поэта"

Конкурсное произведение 236. "Несбылось"

И также замечаю:

Конкурсное произведение 225. "Зеленый фонарь"

Конкурсное произведение 226. "Норд-ост"

 



ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


cicera_IMHO

Дорогие российские друзья!
Вы можете оказать дружескую помощь нашему порталу.

Сделать это можно путем перечисления средств
на карту VISA Сбербанка РФ
номер карты: 4276 3801 8778 3381
на имя: ГУНЬКОВСКИЙ АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

Александр Гуньковский - представитель портала Stihi.lv в РОССИИ (Москва).

Все средства, поступающие на карту с этим номером, будут аккумулироваться и передаваться на обслуживание и развитие портала.

cicera_IMHO

.